Нотариальный перевод документов в Москве

Бюро нотариальных переводовНотариальный перевод Нотариальный перевод документов в Москве
Нет комментариев

Нотариальный перевод документов – это обязательная процедура для предоставления документов в государственные органы, суды, а также для использования за границей. Он подтверждает точность перевода и подлинность подписи переводчика. В Москве существует множество бюро переводов, предлагающих данную услугу. В этой статье мы рассмотрим основные аспекты нотариального перевода, необходимые документы и предоставим список адресов, где можно получить качественный перевод.

Что такое нотариальный перевод и зачем он нужен?

Нотариальный перевод – это не просто перевод текста, а официальное заверение точности перевода нотариусом. Нотариус удостоверяет, что переводчик действительно перевел документ верно и что подпись переводчика подлинная. Это необходимо для:

  • Предоставления документов в государственные органы РФ (ФМС, ЗАГС, суды и т.д.).
  • Использования документов за границей (для обучения, работы, иммиграции и т.д.).
  • Подтверждения юридической значимости документа.

Какие документы принимаются для нотариального перевода?

Практически любые документы могут быть переведены и заверены нотариально. Наиболее часто встречаются:

  • Паспорта
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о браке/разводе
  • Дипломы и аттестаты
  • Водительские удостоверения
  • Доверенности
  • Учредительные документы компаний
  • Договоры
  • Медицинские справки и выписки

Необходимые документы для заказа нотариального перевода:

  1. Оригинал документа (или нотариально заверенная копия).
  2. Паспорт заказчика.
  3. Реквизиты для оплаты.

Нотариальные переводы документов в Москве: адреса

В Москве существует множество бюро переводов, предлагающих услуги нотариального перевода. Вот некоторые из них:

  • Бюро переводов «ЛингваСервис»: ул. Тверская, д. 18, стр. 1
  • Бюро переводов «Профессиональные переводы»: Ленинский проспект, д. 30, стр. 2
  • Бюро переводов «Агентство переводов «Делопроизводство и перевод»: ул. Большая Дмитровка, д. 9, стр. 1
  • Бюро переводов «МосТрансЛат»: ул. Сретенка, д. 1
  • Бюро переводов «Переводчик.ру»: ул. Покровка, д. 19

Обратите внимание: Перед заказом уточните стоимость и сроки выполнения перевода в выбранном бюро.

Стоимость и сроки выполнения

Стоимость нотариального перевода зависит от:

  • Языка перевода
  • Объема документа
  • Срочности выполнения
  • Сложности текста

Сроки выполнения обычно составляют от нескольких часов до нескольких дней, в зависимости от объема и сложности документа. Срочный нотариальный перевод обычно стоит дороже.

Как выбрать бюро переводов?

При выборе бюро переводов обращайте внимание на:

  • Опыт работы и репутацию бюро.
  • Наличие квалифицированных переводчиков с опытом работы в нужной области.
  • Наличие лицензии на осуществление переводческой деятельности (не обязательно, но желательно).
  • Отзывы клиентов.
  • Стоимость и сроки выполнения.

Важно: Убедитесь, что бюро переводов работает с нотариусами, имеющими право удостоверять переводы.

Надеемся, эта статья поможет вам разобраться в вопросах нотариального перевода документов в Москве. Удачи!


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите самый большой кружок: