Нужен ли перевод иностранного водительского удостоверения

Бюро нотариальных переводовНотариальный перевод Нужен ли перевод иностранного водительского удостоверения
Нет комментариев

Вопрос о необходимости перевода иностранного водительского удостоверения для управления транспортным средством на территории Российской Федерации возникает у многих водителей‚ прибывших из-за границы․ Ответ на него зависит от нескольких факторов‚ включая страну выдачи удостоверения и срок пребывания в России․

Общие правила

В общем случае‚ для управления автомобилем в России иностранным гражданам необходимо иметь при себе:

  • Действительное водительское удостоверение‚ выданное в стране их проживания․
  • Нотариально заверенный перевод этого удостоверения на русский язык․
  • В некоторых случаях – международное водительское удостоверение (МВУ)․

Нужен ли перевод иностранного водительского удостоверения? Да‚ как правило‚ требуется нотариально заверенный перевод на русский язык․ Этот перевод необходим для предоставления сотрудникам ГИБДД в случае проверки․

Страны‚ для которых перевод не требуется

Существует ряд стран‚ водительские удостоверения которых признаются в России без необходимости перевода․ К ним относятся страны‚ с которыми у России заключены двусторонние соглашения об обмене водительских удостоверений․ Список этих стран может меняться‚ поэтому рекомендуется уточнять актуальную информацию в ГИБДД или на официальных сайтах․

Примеры стран (информация может устаревать‚ требуется проверка):

  • Беларусь
  • Казахстан
  • Армения
  • Кыргызстан

Для граждан этих стран достаточно иметь при себе только национальное водительское удостоверение․

Международное водительское удостоверение (МВУ)

МВУ – это дополнительный документ‚ который является переводом вашего национального водительского удостоверения на несколько языков‚ включая русский․ МВУ не заменяет национальное удостоверение‚ а лишь дополняет его․ В некоторых случаях‚ наличие МВУ может избавить от необходимости нотариального перевода‚ но это зависит от правил конкретной страны и соглашений с Россией․

Срок пребывания в России

Если иностранный гражданин находится в России временно (например‚ турист)‚ то обычно достаточно иметь при себе национальное водительское удостоверение с нотариально заверенным переводом или МВУ․ Если же срок пребывания превышает установленный законом (обычно 90 дней)‚ то может потребоваться получение российского водительского удостоверения․

Важные моменты

  • Перевод должен быть выполнен аккредитованным переводчиком и нотариально заверен․
  • Убедитесь‚ что перевод точно соответствует информации‚ указанной в вашем национальном водительском удостоверении․
  • Всегда имейте при себе оригинал национального водительского удостоверения вместе с переводом или МВУ․

Нужен ли перевод иностранного водительского удостоверения‚ если у вас есть МВУ? Рекомендуется уточнить этот вопрос в ГИБДД‚ так как правила могут различаться․


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите самый большой кружок: