Апостиль нотариального перевода

Бюро нотариальных переводовНотариальный перевод Апостиль нотариального перевода
Нет комментариев

Апостиль нотариального перевода – это административная процедура, упрощающая легализацию документов для использования в странах, подписавших Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года. Вместо сложной и длительной процедуры консульской легализации, достаточно проставить апостиль на документе, подтверждающий его подлинность.

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль – это специальный штамп или запись, проставляемая уполномоченным органом государства-члена Гаагской конвенции. Он подтверждает подлинность подписи, печати или штампа, проставленных на документе. Апостиль нотариального перевода необходим, когда перевод документа должен быть признан действительным в другой стране, также являющейся участницей конвенции.

Когда требуется апостиль на нотариальный перевод?

Апостиль на нотариальный перевод требуется в следующих случаях:

  • Для предоставления документов в государственные органы другой страны (например, для получения визы, разрешения на работу, регистрации брака).
  • Для участия в судебных разбирательствах за границей.
  • Для подтверждения квалификации и опыта работы в другой стране.
  • Для других юридически значимых действий, требующих признания документа за рубежом.

Процедура получения апостиля на нотариальный перевод

Процедура получения апостиля на нотариальный перевод включает несколько этапов:

  1. Нотариальный перевод: Сначала необходимо сделать нотариальный перевод документа. Перевод должен быть выполнен аккредитованным переводчиком и заверен нотариусом.
  2. Обращение в уполномоченный орган: В России апостиль проставляется на нотариальные переводы Министерством юстиции РФ или его территориальными органами.
  3. Подача документов: Необходимо подать заявление и оригинал нотариально заверенного перевода в уполномоченный орган.
  4. Оплата государственной пошлины: За проставление апостиля взимается государственная пошлина.
  5. Получение документа с апостилем: После проверки документов и оплаты пошлины, на нотариальный перевод проставляется апостиль.

Важные моменты

  • Апостиль проставляется только на оригиналы документов или их нотариально заверенные копии.
  • Срок действия апостиля не ограничен, однако некоторые страны могут иметь свои требования к сроку действия документов.
  • Не все документы подлежат апостилированию. Например, официальные документы, выданные органами власти, могут требовать консульской легализации.

Стоимость и сроки

Стоимость апостиля на нотариальный перевод складывается из стоимости нотариального перевода, государственной пошлины за проставление апостиля и, при необходимости, стоимости услуг посредников. Сроки получения апостиля могут варьироваться в зависимости от загруженности уполномоченного органа, но обычно составляют от нескольких рабочих дней до нескольких недель.

Важно: Перед обращением за апостилем рекомендуется уточнить требования страны, в которой будет использоваться документ, чтобы убедиться, что апостиль является достаточным для признания документа действительным.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите самый большой кружок: