В международной практике часто возникает необходимость подтверждения подлинности документов для использования их за рубежом․ Для этого применяются два основных способа: апостилирование и нотариальное заверение․ Несмотря на схожую цель, эти процедуры существенно различаются․ Понимание апостилирования и нотариального заверения разница поможет выбрать наиболее подходящий способ легализации документов․
Нотариальное заверение
Нотариальное заверение – это процедура, при которой нотариус удостоверяет подлинность подписи на документе․ Нотариус подтверждает, что документ подписан именно тем лицом, которое указано в документе․ Это не подтверждает истинность содержания документа, а лишь факт подписи․ Нотариальное заверение необходимо, когда документ предназначен для использования в странах, с которыми у России заключены двусторонние соглашения о правовой помощи․
Процедура нотариального заверения включает:
- Личное присутствие заявителя с документом и удостоверением личности․
- Проверка личности заявителя․
- Удостоверение подписи заявителя на документе․
Апостилирование
Апостилирование – это упрощенная процедура легализации документов, предусмотренная Гаагской конвенцией 1961 года․ Апостиль – это специальный штамп (или электронная отметка), который проставляется на документе компетентным органом государства-участника конвенции․ Апостиль подтверждает подлинность документа и подписи лица, его выдавшего․ Апостиль признается в странах, подписавших Гаагскую конвенцию, без необходимости дальнейшей легализации․
Процедура апостилирования включает:
- Подача документов в компетентный орган (в России – Министерство юстиции РФ или его территориальные органы)․
- Оплата государственной пошлины․
- Получение документа с проставленным апостилем․
Апостилирование и нотариальное заверение разница: ключевые отличия
Чтобы четко понимать апостилирование и нотариальное заверение разница, рассмотрим основные отличия в таблице:
| Критерий | Нотариальное заверение | Апостилирование |
|---|---|---|
| Цель | Удостоверение подлинности подписи | Подтверждение подлинности документа и подписи |
| Применимость | Страны, с которыми есть двусторонние соглашения | Страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года |
| Процедура | Удостоверение нотариусом | Проставление апостиля компетентным органом |
| Подтверждает | Факт подписи | Подлинность документа и подписи |
Когда что использовать?
Выбор между апостилированием и нотариальным заверением зависит от страны, в которой будет использоваться документ․ Если страна является участницей Гаагской конвенции, то достаточно апостилировать документ․ Если же страна не является участницей конвенции, то необходимо нотариально заверить документ и, возможно, пройти процедуру консульской легализации․
Важно: Перед тем, как приступить к легализации документов, рекомендуется уточнить требования в консульстве или компетентном органе страны назначения․
Перевод документов с нотариальным заверением рядом с Москвой
Нужен нотариальный перевод? Оперативно и качественно переведем и заверим ваши документы в Москве. Для виз, судов и гос. органов. Доверьтесь профессионалам!Апостилирование документов и работа с датами в тексте
Нужно ли вам поставить апостиль на документы? Разбираемся с форматами дат и упрощаем процесс легализации для международного сотрудничества. Быстро и надежно!Перевод документов
Нужен качественный перевод документов? Мы предлагаем услуги профессионального перевода любой сложности. Гарантируем точность, конфиденциальность и соблюдение сроков! Закажите перевод сейчас.Перевод диплома: все аспекты и стоимость
Нужен перевод диплома? Обеспечим качественный и заверенный перевод диплома для поступления в зарубежный ВУЗ или трудоустройства. Узнайте о цене и сроках!Перевод водительского удостоверения с украинского на русский
Нужен перевод украинских водительских прав на русский? Узнайте, как это сделать официально и без проблем! Все нюансы и рекомендации для вождения в России.